Esta canción habla de los inconformistas, de los que luchan contra un sistema que les dice "no se puede" con las únicas armas de su corazón y su fuerza de voluntad Esta canción es para todos vosotros:
HURTS LIKE HEAVEN
DUELE COMO EL CIELO
Written in graffiti on a bridge in a park
Escrito en graffiti en un puente del parque
'Do you ever get the feeling that you're missing the mark?'
'¿Has sentido alguna vez que estás perdiendo el lugar?'
It's so cold, so cold; so cold, so cold
Es tan frío, tan frío; tan frío, tan frío
Written up in marker on a factory sign
Escrito con rotulador en el cartel de una fábrica
'I struggle with the feeling that my life isn't mine'
'Lucho contra el sentimiento de que mi vida no es mía'
It's so cold, so cold; so cold, so cold
Es tan frío, tan frío; tan frío, tan frío
See the arrow that they shot, trying to tear us apart
Mira la flecha que dispararon para separarnos
Take the fire from my belly and the beat from my heart
llevarse el fuego de mi vientre y el latido de mi corazón
Still I won't let go. Still I won't let go
pero no me voy a rendir, aún no voy a abandonar
'Cause You...
Porque tú...
Oh you, use your heart as a weapon
Sí, tú, usas tu corazón como un arma
And it hurts like heaven
y duele como el Cielo
On every street, every car, every surface are names
En cada calle, cada coche, cada pared, un nombre
And at the streets arise, I'll be rather insane
Y en las calles se alzan, preferiría estar loco
'Don't let them take control
'No les dejes tomar el control
No, we won't let them take control'
no, no les dejaremos tomar el control'
Yes, I feel a little bit nervous,
Sí, me siento un poco nervioso
Yes, I feel nervous and I cannot relax,
Sí, estoy nervioso y no me puedo calmar
How come they're out to get us
¿Cómo es que salieron a por nosotros?
How come they're out when they don't know the facts
¿Cómo es que vienen si no saben lo que pasó?
So on concrete canvas under cover of dark
Y en un lienzo de hormigón protegido por la oscuridad
On a concrete canvas, I go making my mark
en un lienzo de hormigón voy dejando mi marca
Armed with the spray can soul
armado con el alma de un bote de aerosol
I'll be armed with the spray can soul
estaré armado con el alma de un bote de aerosol
You
Tú
llevarse el fuego de mi vientre y el latido de mi corazón
Still I won't let go. Still I won't let go
pero no me voy a rendir, aún no voy a abandonar
'Cause You...
Porque tú...
Oh you, use your heart as a weapon
Sí, tú, usas tu corazón como un arma
And it hurts like heaven
y duele como el Cielo
On every street, every car, every surface are names
En cada calle, cada coche, cada pared, un nombre
And at the streets arise, I'll be rather insane
Y en las calles se alzan, preferiría estar loco
'Don't let them take control
'No les dejes tomar el control
No, we won't let them take control'
no, no les dejaremos tomar el control'
Yes, I feel a little bit nervous,
Sí, me siento un poco nervioso
Yes, I feel nervous and I cannot relax,
Sí, estoy nervioso y no me puedo calmar
How come they're out to get us
¿Cómo es que salieron a por nosotros?
How come they're out when they don't know the facts
¿Cómo es que vienen si no saben lo que pasó?
So on concrete canvas under cover of dark
Y en un lienzo de hormigón protegido por la oscuridad
On a concrete canvas, I go making my mark
en un lienzo de hormigón voy dejando mi marca
Armed with the spray can soul
armado con el alma de un bote de aerosol
I'll be armed with the spray can soul
estaré armado con el alma de un bote de aerosol
You
Tú
Ooohooh
Oh, you
Oh, tú
Oh, you
Oh, tú
Ooohooh
Yes, you
Sí, tú
You use your heart as a weapon
usas el corazón como un arma
And it hurts like heaven
y duele como el Cielo
Woho-ooh
Woho-oooh
It's true
Es verdad
Yes, you
Sí, tú
You use your heart as a weapon
usas el corazón como un arma
And it hurts like heaven
y duele como el Cielo
Woho-ooh
Woho-oooh
It's true
Es verdad
When you
Cuándo tú
Cuándo tú
Use your heart as a weapon
Usas el corazón como un arma
Usas el corazón como un arma
It hurts like heaven
Duele como el Cielo
Hurts like Heaven - Mylo Xyloto (Coldplay - 2011)
No hay comentarios:
Publicar un comentario